The first thing I immediately picked up here was saying “Yeah yeah”. Very catchy. I met a young woman named Emma (pronounced EEma by her) and I think she was the one who gave me this first linguistic gift. I have a feeling I will be annoying you guys with this one when I return back to the States. Watch out for it.
Kiwis also end lots of sentences with “eh?” just like the Canadians. I don’t think I will pick that one up, since I am already immune to it. “Good on you” means “good for you”. And I have already earned a couple of those. Oh, and “chocker” means full.
My name is pronounced something like this: beeyeth.
All the municipal signs, etc., here have the Maori translation printed on them as well. Very cool. Imagine if we had the local native american language printed on our garbage cans, street signs and tourist information posts. The indigenous culture here is very visible, it seems to me. Or at least seems like it in comparison to America.